Conor Fitzgerald

En 2001 fue cofundador de una agencia de traducción, Makeperfect especializada en instituciones y traducciones financieras. Más recientemente, ha sido profesor de traducción e interpretación en la Scuola Superiore per i Traduttori e Interpreti en Ostia. Su libro más reciente es La llave de memoria (2013).
De su libro Los que van a morir (Mondadori, 2012) un fragmento:

El primer atraco de un huésped había tenido lugar hacia un año y medio. Con el de aquella noche iban veintitrés, lo que significaba que la frecuencia era de más de uno al mes. Antonio había preparado incluso una plantilla en el ordenador del despacho para redactar las declaraciones de denuncia y las reclamaciones a las compañías aseguradoras. El hotel empezaba a tener fama de hallarse en una mala zona, pese a que no era cierto.

Sigue leyendo por temas:
,
Otros textos de Redacción Langosta

Gore Vidal

Proveniente de una familia aristocrática del sur de los Estados Unidos, sus...
Leer más

Deja un comentario